德国出生证的使馆公证过程简介【上户口必备】

        在德国出生的中国籍孩子将来在国内上户口, 需要出示驻德中国大使馆的公证(国内派出所称之为使馆认证贴),但是在去驻德中国大使馆办理公证前, 要先作以下准备工作,不然你傻乎乎的拿着出生证直接去大使馆,只能白跑一趟。

【程序1】
        给孩子的Geurtsurkunde(出生证明)作一个Vorbeglaubigung(预认证), 这个收费大概是15欧元左右, 每个州不同, 收费也有可能不同, 办理时间大概5分钟.也可以google搜索(Vorbeglaubigung+州名),每个州都有几个办事点,一般分布在几个较大的城市。按照官方网页的地点和时间前往办理即可,很快的。各州办理机构详见附录1。

【程序2】
        办好Vorbeglaubigung(预认证)之后, 拿着Geurtsurkunde(出生证明)原件和这个公证件去Köln的Bundesverwaltungsamt(联邦行政管理局)去作一个Endbeglaubigung(最终认证).

1. 如果自己去的话(办理时间大概10到20分钟), 地址是:

Besucher-/Kurieranschrift
Bundesverwaltungsamt
Eupener Str. 125
50933 Köln (Braunsfeld)
办公时间: 
Mon­tag, Mitt­woch undDon­ners­tag von 9:00 Uhr bis 13:00 Uhr
Diens­tag von 9:00 Uhr bis 16:30 Uhr
Frei­tag von 8:00 Uhr bis 13:00 Uhr

2. 或者写信去办也行,不过要加封信,告诉他们你想做什么。
Bundesverwaltungsamt的地址是:
Bun­des­ver­wal­tungs­amt
Re­fe­rat ZMV II 6 - Be­glau­bi­gun­gen
50728 Köln

友情提示PS: 
       直接把你做好Vorbeglaubigung的那个出生证寄给科隆的话,注意: 一定要注明是写是给Volksrepublik China用的。附上一张纸注明,Wir benötigen eineBeglaubigung für Volksrepublik China。  因为那个Bundesverwaltungsamt要知道做这个公证是给什么国家的。


Koln联邦行政管理局负责Endbeglaubigung的网址:

https://www.bva.bund.de/DE/Organisation/Abteilungen/Abteilung_ZMV/Legalisation/merkblatt_endbeglaubigung.html

 【程序3】
        拿着办好的Endbeglaubigung(最终认证)和Gurtsurkunde(出生证明)再去大使馆办理公证。

【程序4】
       国内派出所办理户口需要提供材料:  在港、澳、台及国外出生的婴儿,须持国外或境外医疗机构出具的出生证明原件(要有使馆认证贴)、复印件及翻译机构出具的出生证明翻译件;我驻外使领馆签发的《中华人民共和国旅行证》或《护照》;婴儿父亲、母亲的《居民户口簿》、《居民身份证》、《结婚证》。

友情提示PS: 
       办理户口之前,最好跟当地派出所提前联系一下,各个地方的要求也不太一样。

附录1:

Be­hör­den der Bun­des­län­der, die Vor­be­glau­bi­gun­gen vor­neh­men

BA­DEN-WÜRT­TEM­BERG
Re­gie­rungs­prä­si­di­um
Aus­nah­me: Schul­zeug­nis­se (Mi­nis­te­ri­um für Kul­tur und Sport), Hoch­schul­zeug­nis­se (Mi­nis­te­ri­um für Wis­sen­schaft und For­schung)
BAY­ERNRe­gie­rung
BER­LINLan­des­amt für Bür­ger- und Ord­nungs­an­ge­le­gen­hei­ten
LA­BO II A, "Zen­tra­le Ein­woh­ne­ran­ge­le­gen­hei­ten"
BRAN­DEN­BURGLan­des­haupt­stadt Pots­dam
BRE­MENSe­na­tor für In­ne­res, Kul­tur und Sport
HAM­BURGBe­hör­de für In­ne­res
HES­SENRe­gie­rungs­prä­si­di­um
MECK­LEN­BURG-VOR­POM­MERNMi­nis­te­ri­um für In­ne­res und Eu­ro­pa, Schwe­rin
NIE­DER­SACH­SENPo­li­zei­di­rek­tio­nen Braun­schweig, Göt­tin­gen, Han­no­ver, Lü­ne­burg, Ol­den­burg und Os­na­brück
NORD­RHEIN-WEST­FA­LENBe­zirks­re­gie­rung
RHEIN­LAND-PFALZAuf­sichts- und Dienst­leis­tungs­di­rek­ti­on in Kai­sers­lau­tern
SAAR­LANDLan­des­ver­wal­tungs­amt, St. Ing­bert
SACH­SENLan­des­di­rek­ti­on Sach­sen
SACH­SEN-AN­HALTLan­des­ver­wal­tungs­amt in Mag­de­burg
SCHLES­WIG-HOL­STEINMi­nis­te­ri­um für In­ne­res, Länd­li­che Räu­me und In­te­gra­ti­on, Kiel
THÜ­RIN­GENLan­des­ver­wal­tungs­amt Thü­rin­gen in Wei­mar



附录2:

1.中国驻德国使馆领事部
领区范围:Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt,Thüringen
领事部对外办公时间:周一-周五9:00-12:00(节假日除外)
领事部地址:Brückenstraße 10,10179 Berlin
咨询邮箱:consulate_deu@outlook.com
咨询电话(人工):030-27588572(周二、周四15:00-17:00,节假日除外)
领事保护:01736171052(仅限紧急情况)
2.驻汉堡总领馆
领区范围:  Hamburg, Bremen, Niedersachsen, Schleswig-Holstein
领事部对外办公时间:周一-周五9:00-12:00(节假日除外)
地址:Elbchaussee 268,22605 Hamburg
咨询电话(电脑录音):040-826975 
咨询电话(人工): 040-82276018(周二、周四15:00-17:00,节假日除外)

3.驻慕尼黑总领馆 
领区范围: Bayern
领事部对外办公时间:周一-周五9:00-12:00(节假日除外)
地址:Roman Str.107,80639 München
咨询电话(人工): 089-17301618(周二、周四15:00-17:00,节假日除外)
4.驻法兰克福总领馆 
领区范围:Rheinland-Pfalz, Hessen, Baden-Württemberg, Saarland
领事部对外办公时间:星期一至星期五 上午 9:00- 12:00(节假日除外)
地址:Stresemannallee 19-23,60596 Frankfurt a.M
签证咨询:咨询普通签证问题请拨打法兰克福中国签证申请服务中心电话069-26919130,每周一至周五上午9点至下午4点,签证咨询邮箱:frankfurtcenter@visaforchina.org
护 照:069-75085548(咨询电话,每周二、四,下午3至5点)
公认证:069-75085549(咨询电话,每周二、四,下午3至5点)
特殊签证:069-75085534(咨询电话,每周二、四,下午3至4点)
电 邮:frankfurt_konsular@mfa.gov.cn

5.驻杜塞尔多夫总领馆 
领区范围:Nordrhein-Westfalen
驻杜塞尔多夫总领馆自2016年8月29日起开办护照、旅行证、公证、认证、结婚登记等领事证件业务。(由于办公条件限制,领区内签证业务由驻法兰克福总领馆受理。)
总领馆办公地点:Schanzenstr. 131,40549 Düsseldorf
临时办公电话:0049-211-54281963
领事保护电话:0049-17681264276





更多资讯,请关注微信公众号:寻找德意志

评论

此博客中的热门博文

德国下载电影音乐要小心,收到律师信怎么办?

德国“自雇”和“自由职业者”的区别